Warning: Declaration of Modules\News\Models\News::getRow($group_id, $value, $field = 'id', $status = NULL) should be compatible with Core\Common::getRow($value, $field = 'id', $status = NULL) in /home/artnews/public_html/russiaartnews.com/Modules/News/Models/News.php on line 7
Новости : Прикоснуться к прекрасному: звезды записали мультфильмы для незрячих детей

Прикоснуться к прекрасному: звезды записали мультфильмы для незрячих детей

Сегодня отмечается Международный день слепых в честь французского педагога XVIII века Валентина Гаюи. Он основал в Париже и Петербурге несколько школ для слабовидящих. Сегодня эти люди уже не ограничены азбукой Брайля и аудиокнигами. Для них создают рельефные картины, благодаря которым можно в прямом смысле слова прикоснуться к прекрасному. А скоро они получат возможность узнать, что происходит на экранах кинотеатров. Российские звезды записали тифлокомментарии к популярным мультфильмам. Подробнее – в материале корреспондента «МИР 24» Надежды Сережкиной. 

Уже совсем скоро этот и многие другие мультфильмы с тифлокомментариями от звезд можно будет найти в специальном разделе «Смотри, как слышно» на видеосервисе MEGOGO. 

«Это коротенькие реплики, которые описывают то, что не видит незрячий человек или плохо видит слабовидящий, вставить в паузы, чтобы получился некий радиотеатр», – рассказала актриса Ирина Безрукова.

 

Ирина Безрукова – известная актриса и тифлокомментатор. Профессия редкая: 20 человек на всю страну. Чтобы передать цвет, направление и скорость движения, используют только точные, недвусмысленные предложения. 

«Есть такая фраза: «Загорелся абажур». Нормальный человек понимает, что, скорее всего, включился. Незрячий человек может понять, что либо это спецэффект, либо пожар», – пояснила Ирина Безрукова.

Важно не только что говорит комментатор, но и как он это делает. Закадровые фразы должны передавать эмоции героев. 

«Бобби хочет обнять вождя, но тот против. Парень поздоровался с Бобби, коснувшись пальцем»

Певица Зара в роли тифлокомментатора впервые. Чтобы правильно описать то, что происходит на экране, посмотрела мультфильм не один раз. 

«Бобби и Роза едут на крыше поезда».

Тифлокомментарий придумали в СССР 40 лет назад, но технология не прижилась. Зато за рубежом идею подхватили. Там для слепых и слабовидящих озвучивают мультфильмы, кино, рекламу, показы мод и даже живопись. 

В России на выставках картин тифлокомментаторов пока нет, а вот в театрах такая услуга уже появилась. Например, в Московском губернском, где работает Ирина Безрукова. 

«Я знаю одну пару, очень красивая пара – незрячий молодой человек и зрячая девушка. И он ей иногда говорит: я знаю больше об этом спектакле, чем ты», – отметила актриса.

13.11.2018


Поделиться:
Комментарии
Имя *
Email *
Комментарий *