В Москве открывается сезон книжных ярмарок

Мир литературы — что художественной, что научной, — по сложности устройства и градусу драм не уступает миру кино. Здесь есть свои премии и награды, а читающая публика следит за новинками не менее активно, чем весь мир за Каннским кинофестивалем или «Оскаром», — кому что больше по душе. Споры о том, когда приложения вроде iBooks или Bookmate окончательно заменят книги в их классическом понимании, так и останутся чисто номинальными: удовольствие от самого обладания книгой как предметом никто не отменял.

И хотя такие крупнейшие книжные ярмарки (самая популярная — в Турине, одна из первых — в Дели  и проводится с 1972 года) ждут меньше, чем презентацию нового айфона, посещать их стоит: это как смотреть фестивальные новинки в кинотеатре или обсуждать лауреатов премии «Сезар» — для интеллектуала обязательный минимум.

Главной ярмаркой научной литературы в Москве считается Non-Fiction в ЦДХ. Проходит она весной и осенью, и в декабре этого года состоится в четвертый раз. Очереди на ярмарку выстраиваются едва ли не длиннее, чем на выставки-блокбастеры в соседствующую Третьяковку: вспомните очередь на Серова и поймете, о чем мы. Главный в городе музей современного искусства «Гараж» не отстает: в эти выходные там прошла выставка-ярмарка книг об искусстве. Туда на днях не заглянул разве что самый ленивый книголюб. Идею поддержали 20 издательств (среди них — Ad Magrinem), с которыми плодотворно работает сам «Гараж», издавая то дневники Энди Уорхола, то ключевые труды куратора и уважаемого историка искусства Ханса-Ульриха Обриста. Там же были представлены и книги фонда Леонида Михельсона V-A-C Press, который спонсирует молодых кураторов и художников, главного рупора урбанистов — Strelka Press, издательства «Арт-Волхонка», сотрудничающего в том числе с ГМИИ им. А. С. Пушкина, а так же Еврейского музей и Центра толерантности. Среди монстров издательского дела — «Эксмо», Corpus и «Буксмарт». На выставке, как и требует того формат, были представлены главные для самого музея «Гараж» новые издания осени. Это, прежде всего, перевод книги «Открытие России. Десятилетие нового интернационала: 1986-1996», выпущенной ранее в этом году на английском языке. Однако популярности у посетителей выставки перевод раннего издания не имел, в фаворитах оказались другие книги — постараемся понять, почему.

«

12.10.2016


Поделиться:
Комментарии
Имя *
Email *
Комментарий *