Двойной взгляд. Искусствоведы ломают копья вокруг картин Караваджо

Два одинаковых изображения Марии Магдалины, выставленные в Париже,вызвали жаркие дебаты среди учёных: которая из них — копия работы Караваджо? Или, может быть, обе?

Выставка «Римский период Караваджо. Его друзья и враги» в парижском Музее Жармар-Андре включает десять работ мастера XVI века, семь из которых впервые демонстрируются во Франции. Среди них — знаменитый «Юноша с лютней»(1595/96) из Государственного Эрмитажа в Санкт-Петербурге.

Однако решение о включении двух версий «Марии Магдалины в экстазе» вызвало споры вокруг их атрибуций. Одна из них была написана в 1606 году и обнаружена в 2014-м. Вторая, известная как «Клейн Магдалина» (см. иллюстрацию ниже), была создана примерно в тот же период и открыта после Второй мировой войны историком искусств Роберто Лонги.
Микеланджело Меризи де Караваджо. Мария Магдалина в экстазе
Мария Магдалина в экстазе
Микеланджело Меризи де Караваджо
1606, 106.5×91 см
Картина, приписанная Караваджо в 2014 году, находилась в европейской частной коллекции. Подлинником её назвала Мина Грегори, итальянский искусствовед и известный эксперт по творчеству художника. В каталоге нынешней выставки в Париже Грегори пишет, что «техника и стилистика полотна, несомненно,подтверждают руку мастера: качество исполнения, интенсивность выражения».

Грегори отчасти основывает свою атрибуцию на восковой таможенной печати Ватикана XVII века, обнаруженной на обратной стороне картины. Там говорится, что эта «Магдалина» предназначалась кардиналу Боргезе из Рима. Работа, должно быть,была отправлена в Неаполь маркизе Констанце Колонне, одной из самых крупных покровительниц художника. Возможно, она выступала посредником при заказе и передаче полотна кардиналу.
 
«Мария Магдалина в экстазе», приписанная Караваджо в 2014 году Миной Грегори
Атрибуцию Грегори подтвердила в 2016 году Росселла Водре, куратор Палаццо Барберини в Риме, включив в экспозицию для Национального музея западного искусства в Токио. А версию Роберто Лонги поддержал искусствовед Маурицио Марини. Это полотно было экспонатом на выставке «Видения и экстазы. Европейские шедевры 1600 — 1700 годов», состоявшейся в Музеях Ватикана в 2003 году.

Теперь среди учёных нет однозначного мнения, какую из картин считать подлинником.

«На мой взгляд, обе являются копиями XVII века с утраченного или пока ещё не найденного оригинала, — говорит Герт Ян ван дер Сман, профессор истории рисования и печатания из Лейденского университета. — Многие искусствоведы скептически относятся к атрибуции 2014 года». Впрочем, проблему реплик и аутентификации работ Караваджо эксперты сравнивают с минным полем. И большинство приветствует возможность изучить оба полотна одновременно. «На самом деле не имеет значения, что заключают отдельные учёные. Важно то, что картины можно увидеть и сравнить», — подчеркнул куратор Доусон Карр, который организовал выставку Караваджо в Национальной галерее в Лондоне в 2005 году.
Микеланджело Меризи де Караваджо. Пишущий Святой Иероним
Пишущий Святой Иероним
Микеланджело Меризи де Караваджо
1605, 112×157 см
Микеланджело Меризи де Караваджо. Юноша с лютней
Юноша с лютней
Микеланджело Меризи де Караваджо
1596, 94×119 см
Микеланджело Меризи де Караваджо. Се Человек
Се Человек
Микеланджело Меризи де Караваджо
1605, 128×103 см
Микеланджело Меризи де Караваджо. Ужин в Эммаусе
Ужин в Эммаусе
Микеланджело Меризи де Караваджо
1606, 141×175 см
Микеланджело Меризи де Караваджо. Пишущий Святой Иероним
Пишущий Святой Иероним
Микеланджело Меризи де Караваджо
1605, 112×157 см
Микеланджело Меризи де Караваджо. Юноша с лютней
Юноша с лютней
Микеланджело Меризи де Караваджо
1596, 94×119 см
 
Выставка «Римский период Караваджо. Его друзья и враги» в Музее Жармар-Андре продлится до 28 января. 
25.11.2018


Поделиться:
Комментарии
Имя *
Email *
Комментарий *